Enjil Al Yawm POR- 01/11/16
Evangelho segundo S. Mateus 5,1-12a. Naquele tempo, ao ver as multidão, Jesus subiu ao monte e sentou-Se. Rodearam-n’O os discípulos e Ele começou a ensiná-los, dizendo: «Bem-aventurados os pobres em […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Mateus 5,1-12a. Naquele tempo, ao ver as multidão, Jesus subiu ao monte e sentou-Se. Rodearam-n’O os discípulos e Ele começou a ensiná-los, dizendo: «Bem-aventurados os pobres em […]
Evangelio según San Mateo 5,1-12a. Al ver a la multitud, Jesús subió a la montaña, se sentó, y sus discípulos se acercaron a él. Entonces tomó la palabra y comenzó […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 5,1-12a. In quel tempo, vedendo le folle, Gesù salì sulla montagna e, messosi a sedere, gli si avvicinarono i suoi discepoli. Prendendo allora […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 5,1-12a. En ce temps-là, voyant les foules, Jésus gravit la montagne. Il s’assit, et ses disciples s’approchèrent de lui. Alors, ouvrant la bouche, […]
إنجيل القدّيس متّى .12-1:5 لَمَّا رأَى يَسُوعُ الجُمُوعَ صَعِدَ إِلى الجَبَل، وجَلَسَ فَدَنا مِنْهُ تَلاميذُهُ وفَتَحَ فاهُ يُعَلِّمُهُم قَائِلاً طُوبى لِلْمَسَاكِينِ بِالرُّوح، لأَنَّ لَهُم مَلَكُوتَ السَّمَاوَات طُوبى لِلْوُدَعَاء، لأَنَّهُم سَيَرِثُونَ […]