Enjil Al Yawm POR- 28/01/16
Evangelho segundo S. Marcos 4,21-25. Naquele tempo, disse Jesus à multidão: «Quem traz uma lâmpada para a pôr debaixo do alqueire ou debaixo da cama? Não se traz para ser […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Marcos 4,21-25. Naquele tempo, disse Jesus à multidão: «Quem traz uma lâmpada para a pôr debaixo do alqueire ou debaixo da cama? Não se traz para ser […]
Evangelio según San Marcos 4,21-25. Jesús les decía: “¿Acaso se trae una lámpara para ponerla debajo de un cajón o debajo de la cama? ¿No es más bien para colocarla […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 4,21-25. Diceva loro: «Si porta forse la lampada per metterla sotto il moggio o sotto il letto? O piuttosto per metterla sul lucerniere? […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Marc 4,21-25. En ce temps-là, Jésus disait à la foule : « Est-ce que la lampe est apportée pour être mise sous le boisseau […]
إنجيل القدّيس يوحنّا .8-1:15 قالَ الربُّ يَسوعُ: «أَنَا هُوَ الكَرْمَةُ الحَقِيقِيَّةُ وأَبِي الكَرَّام كُلُّ غُصْنٍ فِيَّ لا يَحْمِلُ ثَمَرًا يَقْطَعُهُ، وكُلُّ غُصْنٍ يَحْمِلُ ثَمَرًا يُنَقِّيهِ لِيَحْمِلَ ثَمَرًا أَكْثَر أَنْتُمُ الآنَ […]