Enjil Al Yawm POR- 14/07/15
Evangelho segundo S. Mateus 11,20-24. Naquele tempo, começou Jesus a censurar duramente as cidades em que se tinha realizado a maior parte dos seus milagres, por não se terem arrependido: […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Mateus 11,20-24. Naquele tempo, começou Jesus a censurar duramente as cidades em que se tinha realizado a maior parte dos seus milagres, por não se terem arrependido: […]
Evangelio según San Mateo 11,20-24. Jesús comenzó a recriminar a aquellas ciudades donde había realizado más milagros, porque no se habían convertido. “¡Ay de ti, Corozaín! ¡Ay de ti, Betsaida! […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 11,20-24. In quel tempo, Gesù si mise a rimproverare le città nelle quali aveva compiuto il maggior numero di miracoli, perché non si […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 11,20-24. En ce temps-là, Jésus se mit à faire des reproches aux villes où avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce […]
إنجيل القدّيس لوقا .8-5:11 قالَ الربُّ يَسوعُ: مَنْ مِنْكُم يَكُونُ لَهُ صَدِيق، وَيَذْهَبُ إِلَيهِ في نِصْفِ ٱللَّيل، وَيَقُولُ لَهُ: يَا صَدِيقِي، أَقْرِضْنِي ثَلاثَةَ أَرْغِفَة لأَنَّ صَدِيقًا لي قَدِمَ عَلَيَّ مَنْ […]