Enjil Al Yawm POR- 29/01/15
Evangelho segundo S. Marcos 4,21-25. Naquele tempo, disse Jesus à multidão: “Quem traz uma lâmpada para a pôr debaixo do alqueire ou debaixo da cama? Não se traz para ser […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Marcos 4,21-25. Naquele tempo, disse Jesus à multidão: “Quem traz uma lâmpada para a pôr debaixo do alqueire ou debaixo da cama? Não se traz para ser […]
Evangelio según San Marcos 4,21-25. Jesús les decía: “¿Acaso se trae una lámpara para ponerla debajo de un cajón o debajo de la cama? ¿No es más bien para colocarla […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 4,21-25. Diceva loro: «Si porta forse la lampada per metterla sotto il moggio o sotto il letto? O piuttosto per metterla sul lucerniere? […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Marc 4,21-25. En ce temps-là, Jésus disait à la foule : « Est-ce que la lampe est apportée pour être mise sous le boisseau ou sous […]
إنجيل القدّيس لوقا .10-7:17 قَالَ الرَبُّ يَسُوعُ: مَنْ مِنْكُم لَهُ عَبْدٌ يَفْلَحُ الأَرْضَ أَوْ يَرْعَى القَطِيع، إِذا عَادَ مِنَ الحَقْل، يَقُولُ لَهُ: أَسْرِعْ وٱجْلِسْ لِلطَّعَام؟ أَلا يَقُولُ لَهُ بِالأَحْرَى: أَعِدَّ […]