Enjil Al Yawm POR- 01/02/14
Evangelho segundo S. Marcos 4,35-41. Naquele dia, ao entardecer, Jesus disse aos seus discípulos: «Passemos para a outra margem.» Afastando-se da multidão, levaram-no consigo, no barco onde estava; e havia outras […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Marcos 4,35-41. Naquele dia, ao entardecer, Jesus disse aos seus discípulos: «Passemos para a outra margem.» Afastando-se da multidão, levaram-no consigo, no barco onde estava; e havia outras […]
Մատթէոս Աւետարանիչին գրած Աւետարանը 19,27-30. Այն ժամանակ Պետրոսը պատասխան տուեց ու ասաց նրան. «Ահա՛ւասիկ, մենք թողեցինք ամէն բան եւ եկանք քո յետեւից. արդ, մենք ի՞նչ կ՚ունենանք»։ Յիսուս նրանց ասաց. «Ճշմարիտ եմ […]
Evangelio según San Marcos 4,35-41. Al atardecer de ese mismo día, les dijo: “Crucemos a la otra orilla”. Ellos, dejando a la multitud, lo llevaron a la barca, así como estaba. […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 4,35-41. In quel medesimo giorno, verso sera, disse loro: «Passiamo all’altra riva». E lasciata la folla, lo presero con sé, così com’era, nella barca. […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Marc 4,35-41. Toute la journée, Jésus avait parlé à la foule en paraboles. Le soir venu, il dit à ses disciples : « Passons sur l’autre rive. » […]
إنجيل القدّيس يوحنّا وبَعْدَ ذلِك، سَأَلَ يُوسُفُ الرَّامي بِيلاطُسَ أَنْ يُنْزِلَ جَسَدَ يَسُوع. وكَانَ يُوسُفُ هذَا تِلمِيذًا لِيَسُوع، ولكِنْ في الخَفَاء، خَوْفًا مِنَ اليَهُود. وسَمَحَ لَهُ بِيلاطُس، فَذَهَبَ وأَنْزَلَ جَسَدَ […]