Enjil Al Yawm POR- 27/08/13
Evangelho segundo S. Mateus 23,23-26. Naquele tempo, disse Jesus: «Ai de vós, doutores da Lei e fariseus hipócritas, porque pagais o dízimo da hortelã, do funcho e do cominho e […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Mateus 23,23-26. Naquele tempo, disse Jesus: «Ai de vós, doutores da Lei e fariseus hipócritas, porque pagais o dízimo da hortelã, do funcho e do cominho e […]
Մատթէոս Աւետարանիչին գրած Աւետարանը 1,17-21. Արդ, Աբրահամից մինչեւ Դաւիթը բոլոր սերունդները՝ տասնչորս սերունդ. եւ Դաւթից մինչեւ Բաբելոնի մէջ գերութիւնը՝ տասնչորս սերունդ. Բաբելոնի մէջ գերութիւնից մինչեւ Քրիստոս՝ տասնչորս սերունդ։ Յիսուս Քրիստոսի […]
Evangelio según San Mateo 23,23-26. ¡Ay de ustedes, escribas y fariseos hipócritas, que pagan el diezmo de la menta, del hinojo y del comino, y descuidan lo esencial de la […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 23,23-26. Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pagate la decima della menta, dell’anèto e del cumìno, e trasgredite le prescrizioni più […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 23,23-26. Jésus disait : ” Malheureux êtes-vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous payez la dîme sur la menthe, le fenouil et […]
إنجيل القدّيس لوقا 19-11:17 فِيمَا كانَ يَسُوعُ ذَاهِبًا إِلى أُورَشَلِيم، ٱجْتَازَ ما بَيْنَ السَّامِرَةِ والجَلِيل وفِيمَا هُوَ يَدْخُلُ إِحْدَى القُرَى، لَقِيَهُ عَشَرَةُ رِجَالٍ بُرْص، فَوَقَفُوا مِنْ بَعِيد وَرَفَعُوا أَصْواتَهُم قَائِلين: […]
إنجيل القدّيس لوقا 10-5:17 قالَ الرُّسُلُ لِلرَّبّ: زِدْنَا إِيْمَانًا فقَالَ الرَّبّ: لَوْ كانَ فِيكُم مِنَ الإِيْمَانِ مِقْدارُ حَبَّةِ خَرْدَل، لَكُنْتُم تَقُولُونَ لِهذِهِ التُّوتَة: إِنْقَلِعِي، وٱنْغَرِسِي في البَحْر، فَتُطِيعُكُم وَمَنْ مِنْكُم […]