Enjil Al Yawm POR- 18/02/13
Evangelho segundo S. Mateus 25,31-46. Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: «Quando o Filho do Homem vier na sua glória, acompanhado por todos os seus anjos, há-de sentar-se no […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Evangelho segundo S. Mateus 25,31-46. Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: «Quando o Filho do Homem vier na sua glória, acompanhado por todos os seus anjos, há-de sentar-se no […]
Մատթէոս Աւետարանիչին գրած Աւետարանը 9,18-26. ինչ Յիսուս նրանց այս բաներն էր ասում, ահա մի իշխանաւոր, մօտենալով, երկրպագեց նրան ու ասաց. «Իմ դուստրը հէնց նոր մեռաւ, սակայն գայիր եւ քո ձեռքը […]
Evangelio según San Mateo 25,31-46. Cuando el Hijo del hombre venga en su gloria rodeado de todos los ángeles, se sentará en su trono glorioso. Todas las naciones serán reunidas […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 25,31-46. Quando il Figlio dell’uomo verrà nella sua gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria. E saranno […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 25,31-46. Jésus parlait à ses disciples de sa venue : « Quand le Fils de l’homme viendra dans sa gloire, et tous les […]
إنجيل القدّيس متّى 24-22:6 قالَ الربُّ يَسوعُ: سِرَاجُ الجَسَدِ هُوَ العَيْن. إِنْ كَانَتْ عَيْنُكَ سَلِيمَة، فَجَسَدُكَ كُلُّهُ يَكُونُ نَيِّرًا وإِنْ كَانَتْ عَيْنُكَ سَقِيْمَة، فَجَسَدُكَ كُلُّهُ يَكُونُ مُظلِمًا. وإِنْ كَانَ النُّورُ […]
وقامَ قبلَ طلوع الفجرِ، فخرجَ وذهبَ إلى مكانٍ قفر، وأخذَ يُصلّي هناك ولَحِقَ به سمعانُ والذّين معه ووجدوهُ فقالوا لهُ: ألجميعُ يطلبونَك فقال لهم: لنذَهبْ إلى مكانٍ آخر، إلى القُرى […]
في إنجيل اليوم، قصّة بائس اجتاحه مرضٌ فتّاك، غير قابل للشفاء في أيّامه. وكان يسوع قد صلّى وأظهر اتّحاده الخاصّ مع الآب، فلاقاه ذلك البائس وصرخ: “إن شئت، فأنت قادر […]
Once a Cop who stopped a woman driver for going 15 miles over the speed limit. After handing her a ticket, the driver asked him, “Don’t you give out warnings?” […]