Enjil Al Yawm ARM- 14/12/12
Ղուկաս Աւետարանիչին գրած Աւետարանը 15,1-7. «Ես եմ ճշմարիտ որթատունկը, եւ իմ Հայրը մշակն է։ Ամէն ճիւղ, որ իմ վրայ է եւ պտուղ չի տալիս, նա կտրում է այն. եւ այն […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Ղուկաս Աւետարանիչին գրած Աւետարանը 15,1-7. «Ես եմ ճշմարիտ որթատունկը, եւ իմ Հայրը մշակն է։ Ամէն ճիւղ, որ իմ վրայ է եւ պտուղ չի տալիս, նա կտրում է այն. եւ այն […]
Evangelio según San Mateo 11,16-19. ¿Con quién puedo comparar a esta generación? Se parece a esos muchachos que, sentados en la plaza, gritan a los otros: ‘¡Les tocamos la flauta, […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 11,16-19. Ma a chi paragonerò io questa generazione? Essa è simile a quei fanciulli seduti sulle piazze che si rivolgono agli altri compagni […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 11,16-19. Jésus déclarait aux foules : ” A qui vais-je comparer cette génération? Elle ressemble à des gamins assis sur les places, qui […]
إنجيل القدّيس متّى 25-18:4 فيمَا كَانَ يَسُوعُ مَاشِيًا عَلى شَاطِئِ بَحْرِ الجَلِيل، رَأَى أَخَوَيْن، سِمْعَانَ الَّذي يُدْعَى بُطْرُس، وأَنْدرَاوُسَ أَخَاه، وهُمَا يُلْقِيَانِ الشَّبَكَةَ في البَحْر، لأَنَّهُمَا كَانَا صَيَّادَيْن فقَالَ لَهُمَا: […]
Evangelho segundo S. Mateus 11,11-15. Naquele tempo, disse Jesus à multidão: «Em verdade vos digo: Entre os nascidos de mulher, não apareceu ninguém maior do que João Baptista; e, no […]
Մատթէոս Աւետարանիչին գրած Աւետարանը 5,1-12. Եւ տեսնելով ժողովրդի բազմութիւնը՝ բարձրացաւ լերան վրայ։ Եւ երբ այնտեղ նստեց, նրա մօտ եկան իր աշակերտները. եւ նա սկսեց նրանց ուսուցանել ու ասել. – Երանի՜ […]
Evangelio según San Mateo 11,11-15. Les aseguro que no ha nacido ningún hombre más grande que Juan el Bautista; y sin embargo, el más pequeño en el Reino de los […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 11,11-15. In verità vi dico: tra i nati di donna non è sorto uno più grande di Giovanni il Battista; tuttavia il più […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu 11,11-15. Jésus déclarait aux foules : ” Amen, je vous le dis : Parmi les hommes, il n’en a pas existé de plus […]